Tuesday, November 22, 2016

Hàn Quốc: vụ bê bối của bà Tổng thống Park. Có bao nhiêu doanh nghiệp "dính chàm"?

To President Park's opponents, she is a political puppetVới những người phản đối tổng thống, bà Park là một con rối chính trị

Các công tố viên Hàn Quốc nói họ tin bà Tổng thống Park Geun-hye đóng "vai trò đáng kể" trong vụ bê bối tham ô đang ngày càng gây bức bối.
Vụ bê bối này liên quan đến mối quan hệ của bà Park với một người bạn cũ, và đã dẫn đến nhiều cáo buộc về các nghi lễ tôn giáo, lợi dụng quan hệ để trục lợi kinh tế và làm rò rỉ thông tin bảo mật. Vụ này đã châm ngòi cho nhiều cuộc biểu tình lớn,
Cho tới giờ bà Park đã từ chối cho cảnh sát hỏi cung. Người phát ngôn của bà nói các cáo buộc về bà là do "tưởng tượng và suy đoán".

Mối quan hệ trung tâm của vụ bê bối là thế nào?

Giống như nhiều tình bạn khác, bà Park và bà Choi Soon-sil đã là bạn tri kỷ nhiều năm qua.
Năm 1974, mẹ của bà Park Geun-hye bị một mật thám Bắc Hàn giết hại. Mật thám này thực ra muốn ám sát cha bà, lúc đó là nhà lãnh đạo quân sự Park Chung-hee. Bà Park, khi đó 22 tuổi, đang du học ở Châu Âu, đã trở về làm Đệ nhất phu nhân tạm thời.
Ngay sau đó, bà quen ông Choi Tae-min, một nhà lãnh đạo theo tư tưởng Cơ đốc giáo, người lập ra giáo phái có tên gọi "Giáo hội của Sự sống Vĩnh hằng". Ông này nói ông đã được hồn người mẹ quá cố của bà Park đến thăm và linh hồn bà đã chỉ đường cho ông.
Ông Choi trở thành người chỉ dẫn cho bà Park, và cùng lúc gây dựng cho mình một gia tài và quyền lực đáng kể.

Ms Choi has returned from abroad to face questioningImage copyrightAFP/GETTY
Image captionBà Choi từ nước ngoài về để chịu hỏi cung

Khi ông tổng thống Park bị người đứng đầu cục tình báo ám sát vào năm 1979, có nhiều giả thuyết cho rằng nguyên nhân của vụ này là vì người đứng đầu cục tình báo lo ngại ông tổng thống bị chi phối bởi ông Choi, người đàn ông được gọi là "Rasputin của Hàn Quốc".
Vào thời điểm này bà Park đã trở thành bạn thân với cô con gái của ông Choi, bà Choi Soon-sil. Nhiều ý kiến chỉ trích cho rằng bà Choi đã tiếp tục con đường lợi dụng quan hệ để tích lũy của cải và quyền lực của cha bà.

Vì sao tình bạn trở thành vấn đề?

Đã có không ít lời bàn ra tán vào về vụ bê bối này trong giới truyền thông. Một số người còn ám chỉ bà tổng thống Park là một con rối đã làm chủ các nghi lễ thần ma trong khuôn viên tổng thống. Nhưng nhiều cáo buộc là không có cơ sở.
Cuộc điều tra chính thức tập trung vào việc bà Choi lạm dụng tình bằng hữu với bà tổng thống để làm giàu và gây ảnh hưởng chính trị, cũng như việc bà xử lý các tài liệu mật.
Bà Choi còn bị cáo buộc là đã ép các công ty đóng góp nhiều khoản tiền lớn cho các tổ chức mà bà được hưởng lợi. Cáo buộc này thậm chí còn liên lụy đến cả hãng Samsung trong vụ điều tra.
Bà Choi bị buộc tội đã lạm dụng các quỹ nhà nước, trong đó có cả ngân sách cho trang phục của bà tổng thống, khi bà mua các trang phục rẻ tiền và giữ khoản còn lại.
Hôm Chủ nhật 20/11, bà Choi bị kết án nhiều tội khác nhau, trong đó có tội lạm dụng chức vụ, dụ dỗ, âm mưu dụ dỗ và âm mưu lừa đảo.

With no immediate family, President Park came to rely too much on her friend, critics claimImage copyrightREUTERS
Image captionKhông có thân quyến, Tổng thống Park đã lệ thuộc quá nhiều vào bạn, nhiều người chỉ trích bà.

Hai người phụ nữ nói gì?

Khi bị hỏi cung lần đầu tiên hồi tháng 10, bà Choi nói bà đã phạm "một tội không thể tha thứ được", mặc dù luật sư của bà nói đây không phải là lời nhận tội mang tính pháp lý.
Bản thân Tổng thống Park cũng đã nhận một số sai lầm. Bà Park nói bà đã tham vấn bà Choi để xin lời khuyên, và bà Choi đã giúp bà sửa các bài phát biểu, nhưng chuyện này đã kết thúc khi bà tuyển được một đội ngũ cố vấn.
Nhưng giọng điệu trong các phát biểu của bà tổng thống đã thay đổi theo thời gian. Bà mở đầu với những lời xin lỗi thiếu minh bạch: "Cho dù lý do là gì đi chăng nữa, tôi rất tiếc rằng vụ bê bối đã gây nên lo ngại trong toàn thể đất nước và tôi xin thành khẩn hạ mình xin lỗi mọi người."
Rồi sau đó bà chuyển sang những thông điệp "đau khổ" về sự khờ dại của mình: "Tôi trằn trọc hàng đêm vì nghĩ ngợi. Tôi biết là dù tôi có làm gì đi nữa, tôi khó mà giành lại được trái tim của người dân, và tôi thấy hổ thẹn".
Bà đã nói bà sẵn sàng cho các điều tra viên hỏi cung, nhưng cho đến giờ bà đã từ chối khi họ tìm cách gặp bà.

Protesters have marched in vast numbers to demand Ms Park stands downImage copyrightAFP
Image captionSố đông người biểu tình xuống đường đòi bà Park từ chức

Người phát ngôn của bà cho biết các cáo buộc bà đồng lõa với bà Choi của các điều tra viên là "rất đáng tiếc".
"Các cáo buộc này là hoàn toàn không đúng sự thật mà chỉ là tin đồn dựa trên trí tưởng tượng và suy đoán hoàn toàn mà không xét đến các bằng chứng khách quan", ông Jung Youn-kuk nói.

Còn ai liên quan không?

Một số nhân vật liên quan đến hai bà đang cũng bị điều tra. Hai cố vấn tổng thống đã bị cảnh sát hỏi cung vì nghi vấn họ đã có tay trong việc làm rò rỉ thông tin.
Một trong hai cố vấn, ông An Chong-bum, đã bị kết tội đồng lõa với bà Choi.
Truyền thông Hàn Quốc cũng tìm ra nhiều tay chân của bà Choi đồng thời thân cận với bà tổng thống, kể cả một số diễn viên nổi tiếng và người hướng dẫn tập thể hình cá nhân cho bà Choi, người cũng được bổ nhiệm là một cố vấn tổng thống.Tổng thống Hàn Quốc Park Geun-hye đã có vai trò "đáng kể" trong bê bối tham ô liên quan một người thân cận, theo phía công tố.
Phát biểu sau khi người thân cận Choi Soon-sil và hai trợ tá của tổng thống bị truy tố, Trưởng Công tố Lee Young-ryeol nói Tổng thống Park "liên quan như một đồng phạm" nhưng được miễn tố.
Tổng thống Hàn Quốc đã đối diện các cuộc biểu tình lớn và những người chống đối kêu gọi bà từ chức.
Trưởng Công tố nói sẽ sớm thẩm vấn tổng thống.
Tỉ lệ thăm dò dân chúng ủng hộ bà Park đã rớt xuống còn 5%.
Bà đã hai lần xin lỗi trên truyền hình nhưng từ chối ra đi.
Đã xảy ra các cuộc biểu tình lớn nhất tại Hàn Quốc kể từ ngày có các đợt biểu tình đòi dân chủ thập niên 1980.
Những người tổ chức nói có đến 500.000 người dự tuần hành ở Seoul cuối tuần này - đây là lần thứ tư liên tục có các cuộc biểu tình vào thứ Bảy.
Cảnh sát đưa ra con số thấp hơn.
Bà Choi Soon-sil bị tố cáo gây sức ép đòi tiền từ các công ty Hàn Quốc, và bị nghi dùng tình bạn với tổng thống để đòi doanh nghiệp tài trợ cho một quỹ phi lợi nhuận do bà kiểm soát.

Chuyện gì tiếp theo?

Tỉ lệ thăm dò dân chúng ủng hộ bà Park đã rớt xuống còn 5%.Hiến pháp Hàn Quốc không có phép kết án tổng thống đương nhiệm nhưng chỉ còn 15 tháng nữa là bà Park là hết nhiệm kỳ.

Nếu bà từ chức, như hàng ngàn người dân Hàn Quốc đang đòi hỏi, cuộc bầu cử tổng thống mới phải được thực hiện trong vòng 60 ngày.Danh sách các công ty và tập đoàn lớn bị điều tra vì có liên quan tới vụ bê bối của bà Choi Soon-sil, bạn thân lâu năm của Tổng thống Park Geun-hye tiếp tục dài thêm.Và việc này sẽ được tiến hành khẩn trương sau khi Quốc hội bổ nhiệm một công tố viên độc lập hôm 14-11, người sẽ điều tra vụ bê bối liên quan đến bà Choi Soon-sil.

Cả đảng Saenuri cầm quyền (không được tham gia đề cử) và phe đối lập đều nhất trí việc này, và đảng Minjoo đối lập cùng đảng Nhân Dân đề xuất ứng cử viên cho vị trí này.
Ông Lee Jae-man, cựu thư ký của Tổng thống Hàn Quốc Park Geun-hye, trong vòng vây báo giới.
Công tố viên này sẽ làm việc với 4 phó công tố viên độc lập, cùng 20 công tố viên và 40 điều tra viên đặc biệt, để làm rõ vụ bê bối trong tối đa 120 ngày. Theo giới truyền thông, lãnh đạo của các công ty và tập đoàn lớn như POSCO, Hyundai Motor, Hanjin Group, Hanwha Group và Samsung Electronics đã bị triệu tập, thẩm vấn vì bị cáo buộc quyên góp bí mật cho 2 quỹ Mir và K-Sports của bà Choi Soon-sil.
Các công tố viên nghi ngờ, những công ty và tập đoàn lớn kể trên đã quyên góp tiền cho bà Choi Soon-sil để giải quyết việc riêng của họ. Ngày 13-11, các công tố viên đã thẩm vấn Phó Chủ tịch Samsung Electronics, ông Lee Jae-yong - bị hỏi về cuộc họp kín với Tổng thống Park Geun-hye hôm 24-7-2015 và việc Samsung Electronics từng "đóng góp" 20,4 tỷ won (khoảng 17,5 triệu USD) cho 2 quỹ của bà Choi Soon-sil.
Các công tố viên cũng thẩm vấn ông Lee Jae-yong về lý do Samsung Electronics chuyển 2,8 triệu euro hồi năm ngoái cho công ty tại Đức do bà Choi Soon-sil và con gái đồng sở hữu.
Chủ tịch Hyundai Motor Chung Mong-koo cũng bị thẩm vấn cùng lãnh đạo của nhiều công ty và tập đoàn lớn khác như Chủ tịch Tập đoàn Hanwha Kim Seung-youn và Chủ tịch Hội đồng SUPEX SK Kim Chang-geun.
Bởi Chủ tịch Chung Mong-koo và Chủ tịch tập đoàn LG Ku Bon-moo đều có mặt tại cuộc họp kín kể trên. Các công tố viên sẽ triệu tập Chủ tịch Tập đoàn Lotte Shin Dong-bin và Chủ tịch Tập đoàn CJ Sohn Kyung-shik.
Theo giới truyền thông, tại cuộc họp ngày 24-7-2015, Tổng thống Park Geun-hye đã nói chuyện với 17 lãnh đạo các công ty và tập đoàn lớn để "giúp" thành lập 2 quỹ Mir và K-Sports của bà Choi Soon-sil. Sau đó, Tổng thống Park Geun-hye còn gặp riêng 7 lãnh đạo doanh nghiệp tại Phủ Tổng thống và các địa điểm khác.
Và sau cuộc gặp kể trên, những người này đã đóng góp tổng cộng 77,4 tỷ won (67,4 triệu USD) cho 2 quỹ Mir và K-Sports. Trong đó, đóng góp lớn nhất là Samsung Electronics (20,4 tỷ won), tiếp đến là Hyundai Motor (12,8 tỷ won), rồi SUPEX SK (11,1 tỷ won), LG (7,8 tỷ won) và Hanwha (2,5 tỷ won).
Các công tố viên muốn điều tra xem Tổng thống Park Geun-hye có gây áp lực không phù hợp đối với lãnh đạo các tập đoàn, để họ đóng góp cho 2 quỹ do bà Choi Soon-sil kiểm soát.
Bởi lãnh đạo một số tập đoàn, công ty đã gặp Tổng thống Park Geun-hye trước khi quyên góp một số tiền lớn cho 2 quỹ kể trên. Việc thẩm vấn bà Park Geun-hye sẽ được thực hiện sau khi công tố viên thẩm vấn xong lãnh đạo các công ty và tập đoàn lớn ở Hàn Quốc.
Theo tờ Korea Times, ngày giờ, địa điểm thẩm vấn và những câu hỏi mà cơ quan điều tra có thể đặt ra cho bà Park Geun-hye đang được thảo luận giữa các công tố viên với Văn phòng Tổng thống.
Ngày 13-11, các công tố viên đã chuyển yêu cầu thẩm vấn bà Park Geun-hye đến Nhà Xanh (Phủ Tổng thống) và đang chờ hồi âm. Các công tố viên muốn khép lại cuộc điều tra nhằm vào Tổng thống Park Geun-hye trước ngày 20-11, khi thời gian tạm giữ bà Choi Soon-sil hết hiệu lực (bị bắt hôm 3-11 với cáo buộc gian lận và lạm quyền).
Ngày 15-11, đại diện pháp lý của nữ Tổng thống, luật sư Yoo Young-ha tuyên bố, sẽ thích hợp hơn nếu cuộc thẩm vấn Tổng thống Park Geun-hye diễn ra sau khi các cáo buộc chống lại bà được làm rõ.
Và nếu việc này diễn ra (nữ tổng thống sẽ xuất hiện với tư cách nhân chứng), đây sẽ là lần đầu tiên trong lịch sử Hàn Quốc, một tổng thống đương nhiệm bị công tố viên thẩm vấn.
Trước đó (14-11), công tố viên đã triệu tập 2 cựu thư ký của bà Park Geun-hye là Lee Jae-man và Ahn Bong-geun do nghi ngờ họ có liên quan tới vụ bê bối với 
Trước đó, tờ Chosun Ilbo dẫn lời ông Jeong Ho-seong, cựu thư ký của bà Park Geun-hye, khi khai với các công tố viên rằng, theo chỉ đạo của nữ Tổng thống nên đã tiết lộ tài liệu mật cho bà Choi Soon-sil.
Cùng ngày 14-11, bà Choo Mi-ae, Chủ tịch đảng Minjoo đối lập đã rút lại đề nghị gặp Tổng thống Park Geun-hye (chiều 15-11) do vấp phải sự phản đối mạnh mẽ từ nội bộ đảng này cũng như nhiều chính đảng khác. Trước đó, bà Choo Mi-ae đã kêu gọi Tổng thống Park Geun-hye từ chức.
Đề nghị này được đưa ra sau cuộc biểu tình của khoảng 1 triệu người dân ở trung tâm thủ đô Seoul hôm 12-11. Và đây là cuộc biểu tình chống chính phủ lớn nhất kể từ tháng 6-1987.Tuệ Sỹ03 giờ sáng ngày hôm nay, 01/11/2016, bà Choi Soon Sil (#최순실) chính thức bị bắt.
choi3
Như vậy, người đàn bà “quyền lực nhất Hàn Quốc” sẽ phải chịu sự điều tra chính thức từ Tòa Án Tối Cao Hàn Quốc từ ngày hôm nay.
Cũng trong ngày hôm nay, chỉ số tin cậy dành cho bà Park Geun Hye rơi xuống chỉ còn 10.4% và vẫn đang tiếp tục rơi xuống mức kỷ lục là 1 con số (theo báo giới dự đoán). Cứ trong 10 người Hàn Quốc thì 7 người không thỏa mãn với lời xin lỗi của bà tổng thống Park Geun Hye.
choi2
Choi Soon Sil là ai?
Không ai biết (chưa biết) chân dung đầy đủ về bà Choi, nhưng 5 điều dưới đây là những thông tin thu lượm được về bà này để quý vị có thể hình dung phần nào về người đàn bà quyền lực:
1. Bà Choi không có một chức vụ chính thức nào trong bộ máy chính quyền Hàn Quốc.
2. Bà Choi từ lâu được biết đến là người bạn thân nhất của bà tổng thống Park Geun Hye. Sau này người ta biết thêm bà này là người điều khiển bà Park. Bà Choi thường xuyên ra vào Phủ Tổng thống bằng cổng chính, trong chiếc xe dành cho Bộ trưởng mà không cần phải xuất trình giấy tờ. Tần suất vào Phủ Tổng thống của bà này nhiều tới nỗi không một nhân viên nào ở đây mà chưa từng nhìn thấy “bả”.
choi1Một anh lính cảnh vệ mới không may bị đuổi việc vì đã cả gan đòi kiểm tra giấy tờ của bà này, trong phiên gác.
3. Bà Choi được không ít chính khách Hàn Quốc gửi lòng tin vì chỉ số tín nhiệm trong vai trò là thầy tu của đạo Shaman (1) khi xem tướng số cho những người này. Điều này ảnh hưởng rất lớn đến việc bà Choi mua gì và đầu tư gì.
4. Sau khi hay tin bà Choi dính vào vụ bê bối vừa qua, rất nhiều nhân viên công chức nhà nước đang đảm trách dự án của chính phủ thấy bất an vì không biết liệu dự án của họ có nằm trong tầm kiểm soát của bà Choi hay không.
5. Trong hành trình chuẩn bị cho Olympic mùa Đông sắp tới ở Pyeongchang, bà Choi “thủ thỉ” gì đó khiến bà Park phải kêu gọi xây dựng dự án xung quanh TVH này với số tiền khoảng 3 tỉ USD. Đồng thời bà Choi được cho là đã mua đã mua rất nhiều bất động sản ở khu vực Pyeongchang để duy trì quyền lực ở khu vực này ngay cả khi bà Park Geun Hye hết nhiệm kỳ vào năm tới.
Tin bên lề: Ở khu vực Gangnam có một nhà tắm dành cho giới thượng lưu ở Seoul. Bà Choi Soon Sil là khách quen ở đây và một nhân viên cho hay: Nếu bà Choi đặt lịch là 13h đến mà 15h bà này mới đến thì bất kể là ai đang được tắm ở đây cũng phải “cuốn gói” để trả lại không gian cho “bả”.
Dù không có chức vụ gì đáng kể, bà Choi Soon-sil- vẫn có thể khuynh đảo chính trường Hàn Quốc do có ảnh hưởng cực lớn đến Tổng thống Park Geun-hye.“Bà cố vấn” sau lưng Tổng thống Park Geun-hye
Theo New York Times, các chính trị gia phe đối lập tại Hàn Quốc không ngần ngại gọi bà là “pháp sư đoán trước tương lai” sau khi bê bối về việc bà Choi Soon-sil lợi dụng ảnh hưởng của Tổng thống để trục lợi cá nhân.
choi soon sil nguoi khien ba park geun hye than bai danh liet hinh 1
Bà Choi Soon-sil che mặt khóc trước đám đông phóng viên có mặt bên ngoài văn phòng công tố Seoul. Ảnh: AP
Thậm chí, dù không phải là quan chức an ninh có quyền tiếp cận những thông tin mật, bà Choi vẫn được Tổng thống Park Geun-hye tin cẩn đến mức bà được phép sửa cả những bài phát biểu quan trọng nhất của bà Park Geun-hye.
Tầm ảnh hưởng của bà Choi lớn đến mức, nhiều quan chức trong phủ Tổng thống cũng phải “khúm núm” nhận lệnh của bà Choi. Bà Choi cũng là người nhận được lịch trình các chuyến công du của Tổng thống Park Geun-hye sớm hơn cả các trợ lý của bà Park Geun-hye.
Không dừng lại ở đó, bà Choi còn được cho là có tiếng nói quyết định về việc Tổng thống Park Geun-hye sẽ diện trang phục nào vì bà là người quản lý tủ quần áo của bà Park Geun-hye và cũng là người duy nhất “dám” nói với Tổng thổng Park Geun-hye rằng bà sẽ mặc màu gì vào ngày nào.
Sự thân thiết giữa bà Choi và Tổng thống Park Geun-hye lớn đến mức, khi báo chí Hàn Quốc lần đầu đưa ra thông tin rằng, bà Choi có chỉnh sửa các bài phát biểu của Tổng thống, bà Park Geun-hye đã lên tiếng khẳng định rằng thông tin đó là “vớ vẩn”.
Tuy nhiên, những lời bác bỏ của bà Park Geun-hye nhanh chóng trở nên vô nghĩa sau khi kênh truyền hình JTBC công bố thông tin họ đã có trong tay chiếc máy tính mà bà Choi từng sử dụng.
Theo đó, trong những file còn lưu trong chiếc máy tính này có tới 44 bản thảo các bài diễn văn mà bà Park đã nói từ năm 2012-2014 khi còn là ứng viên Tổng thống rồi sau đó là Tổng thống.
Thông tin trong máy tính cho thấy bà Choi đã nhận được những bản thảo này vài giờ hoặc thậm chí vài ngày trước khi bà Park Geun-hye chuẩn bị phát biểu. Rất nhiều đoạn văn trong đó bị đánh dấu đỏ.
Trong số này có bài diễn văn tại Dresden, Đức, năm 2014 - bài diễn văn được coi là quan trọng nhất của bà Park Geun-hye khi bà vạch rõ tầm nhìn của mình về việc tái thống nhất với Triều Tiên.
Hiện vẫn chưa rõ bà Choi chỉnh sửa các bài phát biểu của Tổng thống Park Geun-hye đến mức nào. Chỉ có điều, bà Park từng nói rằng, bà Choi đã “đưa ra những quan điểm và suy nghĩ cá nhân” của mình cũng như “sửa chữa lại một số đoạn” trong diễn văn của tôi.
Trong bài phát biểu trên truyền hình tuần qua, bà Park Geun-hye đã lên tiếng thừa nhận bà đã để bà Choi sửa những bài diễn văn quan trọng nhất của mình: “Tôi rất xin lỗi về việc này”.
Dù vậy, bà Park Geun-hye vẫn mô tả bà Choi là người bạn thân luôn đứng bên cạnh bà trong những thời điểm khó khăn như khi bố và mẹ của bà Park Geun-hye bị sát hại.



Trả giá vì quá tin tưởng bạn bè
Cũng trong tuần qua, các công tố viên đã khám xét nhà bà Choi và các đồng sự của bà cùng với văn phòng 2 quỹ do bà nắm quyền điều hành với cáo buộc bà lợi dụng mối quan hệ với bà Park Geun-hye để gây áp lực lên các doanh nghiệp buộc họ phải đóng góp khoản tiền lên đến 69 triệu USD vào quỹ của bà Choi.
Trước đó, bà Choi và chồng cũ - từng là Chánh văn phòng của bà Park Geun-hye khi bà còn là một nghị sĩ - cũng từng bị cáo buộc lợi dụng tầm ảnh hưởng của bà Park Geun-hye để trục lợi.
Cũng như nhiều lần trước đó, bà Park Geun-hye đều coi những lời cáo buộc này là “sai trái” và là âm mưu “gây rối trật tự quốc gia”. Thậm chí, nhiều quan chức tham gia điều tra đã bị sa thải.
Tuy nhiên, điều đó không ngăn cản việc ngày càng nhiều người đứng ra tố cáo bà Choi lạm quyền, tham lam hay ngạo mạn. Tuần trước, Chủ tịch trường Đại học Nữ sinh Ewha trị Seoul đã phải từ chức sau khi có cáo buộc trường này đặc biệt ưu ái con gái của bà Choi hiện đang theo học tại đó.
Sau đó, tờ nhật báo Hankyoreh dẫn lời ông Lee Seong-han, một nhân viên cũ của bà Choi tại các quỹ của bà khẳng định, tất cả các báo cáo hàng ngày gửi cho bà Park Geun-hye đều phải “qua tay” bà Choi.
Cũng theo ông Lee, bà Choi luôn miệng gọi bà Park Geun-hye là “chị gái” và bà Choi cũng có một nhóm cố vấn riêng có quyền can thiệp vào bất kỳ vấn đề quốc gia đại sự nào, bao gồm cả việc chỉ định các Bộ trưởng hay đóng cửa khu công nghiệp chung Kaesong.
“Bà Choi có quyền nói với Tổng thống Park Geun-hye rằng hãy làm điều này hay điều kia. Chẳng có gì mà Tổng thống có quyền quyết định một mình”, ông Lee nói.



Giọt nước mắt muộn mằn
Vụ điều tra về bà Choi đã khiến Tổng thống Park Geun-hye phải trả giá rất đắt. Hàng nghìn người biểu tình đã xuống đường đòi bà phải từ chức. Các quan chức đảng đối lập cũng đưa ra đòi hỏi tương tự. Thậm chí, nhiều người còn đòi phải đưa bà Park Geun-hye ra xét xử.
Phát biểu sau khi gặp các công tố viên tham gia điều tra việc liệu bà có lợi dụng sự thân cận với Tổng thống Park Geun-hye để “giật dây chính phủ “từ trong bóng tối” hay không, bà Choi đã cầu xin bà Park Geun-hye tha thứ cho mình và nói trong nước mắt rằng “bà xứng đáng phải chết”.
Sau đó, bà lảo đảo bước ra đối mặt với đám đông khoảng 300 phóng viên, hàng nghìn người biểu tình và rất nhiều nhân viên an ninh đã quây kín tòa nhà văn phòng công tố ở Seoul. Đám đông người biểu tình la hét đòi: "Bắt lấy Choi Soon-sil" và "Park Geun-hye phải từ chức"./.
Trần Khánh/VOV
(1)Đạo Shaman là tín ngưỡng dân gian của người Hàn Quốc, vẫn còn tồn tại và phổ biến trong bộ phận không nhỏ dân chúng Hàn Quốc. Những người theo đạo Shaman tin vào sự tồn tại của ma quỷ, của tướng số và vận mệnh…
Những hình ảnh phổ biến trong đạo Shaman là: thờ cúng ông bà tổ tiên, lên đồng, xem mặt đoán vận mệnh…

No comments:

Post a Comment