Sunday, January 8, 2017

Triển lãm giới thiệu 10 bộ áo dài xưa cố đô Huế

Triển lãm giới thiệu 10 bộ áo dài xưa cố đô Huế thuộc bộ sưu tập cá nhân của Giáo sư Thái Kim Lan.
Tại triển lãm, những bộ áo dài xưa của cố đô Huế lộng lẫy được đặt trong không gian nghệ thuật sắp đặt kỳ công với những vật dụng thường hàng ngày tại Việt Nam và các màn hình video giới thiệu vẻ đẹp của trang phục, những câu chuyện và ý nghĩa lịch sử của từng bộ áo dài.
gioi thieu ao dai le phuc cung dinh hue tai ha noi hinh 1
Áo dài trưng bày tại Triển lãm
Ngoài những bộ áo dài của người dân cố đô Huế ở khoảng đầu thế kỷ 20, bộ sưu tập còn giới thiệu nhiều bộ áo dài cung đình quý, có giá trị của vua, công nương thời Nguyễn như: Long bào của Vua Khải Định hay áo mệnh phụ công nương dưới thời Thành Thái (1889- 1907) dành cho các công chúa, quận chúa, phu nhân trong triều…
Chia sẻ về bộ sưu tập áo dài của mình, Giáo sư Thái Kim Lan cho biết: “Bộ sưu tập này là bộ sưu tập của gia đình. Một số áo trong này là của bà tôi và các phu nhân thân thuộc ở trong gia đình đã mặc ở trong cuộc sống hàng ngày. Mặt khác, cũng có một số bộ do tôi sưu tập là những bộ áo cung đình nhưng đây không phải là những bộ áo dài đại triều mà là bộ áo dài thường triều của cung đình Nguyễn. Ngoài ra, cũng có một số bộ của người dân ở trong thời gian đó”.
gioi thieu ao dai le phuc cung dinh hue tai ha noi hinh 2

Tham quan triển lãm, bà Nguyễn Phương Liên, ở quận Hoàn Kiếm, Hà Nội cho biết: “Những áo dài này mang một bề dày lịch sử của cố đô Huế, từ những đường nét, những hoa văn… mà thế hệ trẻ và những người như tôi được hiểu biết cặn kẽ hơn về áo dài, về những giá trị văn hóa xưa cũ. Tôi nghĩ rằng, cuộc triển lãm này là một trong những điều mà chúng ta cần tìm hiểu về trang phục của cha ông. Đấy là một điều rất có ích”.
Giáo sư Thái Kim Lan sinh ra tại Huế và theo học ngành triết học và Đức ngữ tại Việt Nam và Đức. Bà là người đồng sáng lập Tổ chức Hữu nghị Đức-Việt thứ 2. Ngoài các ấn phẩm về triết học, bà còn viết sách nấu ăn, bài luận, sáng tác thơ và dịch một số tác phẩm của các nhà văn và nhà thơ Đức sang tiếng Việt. Tên gọi của triển lãm “Màu vàng lồng lộng chảy tràn lá xanh” là trích đoạn trong một bài thơ của bà. Triển lãm sẽ diễn ra đến ngày 31-01 tới, nhân kỷ niệm 40 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam- Đức./.
Hồng Bắc/VOV - Trung tâm Tin

No comments:

Post a Comment