Monday, February 13, 2017

Valentine tốn kém như người Mỹ

Người dân Mỹ không tiếc tiền trong ngày Valentine /// SILive.comĐối với người Mỹ, Valentine là ngày lãng mạn nhất trong năm, đó cũng là một trong những ngày đắt đỏ nhất và đối tượng tặng quà không chỉ là con người.Kết quả khảo sát trên trang Finder.com tiết lộ người Mỹ sẽ chi khoản tiền kếch xù 17,3 tỉ USD cho các hoạt động vào ngày 14.2. Gần phân nửa số người được hỏi cho biết sẽ mua quà cáp cho những người thân yêu nhất của mình bằng thẻ tín dụng.
Không ngạc nhiên khi có nhiều đàn ông lên kế hoạch mua sắm cho ngày lễ Tình yêu hơn phụ nữ, với 52% là cánh nam giới so với 44% là phụ nữ, theo trang SILive.com.
Trong khi một số người chi tiêu bằng thẻ ngân hàng để mua quà cáp, một số khác lại dành thời gian tự làm quà cho người thương, chẳng hạn như ghép hoa hồng bằng thuật ghép giấy origami, album dán...
Tất nhiên người Mỹ không quên thú cưng của mình trong ngày này. Dù chúng sẽ không nhận được các món quà đặc trưng như sô cô la hoặc hoa, các chủ nhân sẽ chọn món đồ chơi đặc biệt hoặc cho thú cưng ăn ngon, mặc đẹp hay đi spa chẳng hạn.
Finder.com phát hiện người Mỹ sẽ chi 753,87 triệu USD cho các thành viên "lông lá" trong gia đình, với 489,48 triệu USD cho chó cưng và 264,39 triệu USD cho mèo.Cảnh sát Indonesia tịch thu hàng hóa mua bán ngày Valentine. /// AFP

Tây Java cấm sinh viên mừng Valentine

Chính quyền tỉnh Tây Java của Indonesia đã ban hành thông tư cấm các hoạt động mừng truyền thống Tây phương trong giới trẻ, vì cho rằng nó đi ngược các quy tắc về tôn giáo, xã hội và văn hóa địa phương.Tờ The Jakarta Post ngày 13.2 dẫn Cục trưởng Ahmad Hadadi của Cục Giáo dục Tây Java đã ký ban hành thông tư với nội dung “cấm các sinh viên tổ chức ăn mừng ngày Valentine, rơi vào ngày 14.2.2017, tại khuôn viên trường học lẫn bên ngoài”.
Thông tư đã được gửi đến 27 cơ quan giáo dục của tỉnh.
Nhà hoạt động giáo dục Eko Purwono cho rằng lệnh cấm trên hoàn toàn vô dụng vì không thể thực hiện được. “Nếu [sinh viên] mua cần sa hoặc ma túy đá, cảnh sát sẽ xử lý họ”, ông chỉ ra, trong khi về mặt pháp luật chẳng có cơ sở nào xử phạt những người kỷ niệm ngày Tình yêu.
Ông Purwono tự hỏi liệu chính quyền Tây Java có thực sự cấm giới sinh viên mua sô cô la vào ngày 14.2 hay không.
Mỗi năm, Indonesia lại xuất hiện những tranh cãi xung quanh ngày Valentine, lần nào cũng kịch liệt và lần nào hầu như cũng thất bại.
Chuyện giới trẻ tận hưởng ngày Tình yêu thế giới có liên quan mật thiết đến văn hóa và hoạt động thương mại tại quốc gia có dân số Hồi giáo đông nhất thế giới, bất chấp phản đối từ các nhóm thủ cựu.Nhóm Kakuhido biểu tình ở thủ đô Tokyo, Nhật Bản ngày 12.2 phản đối Ngày Valentine /// AFP

Nhóm đàn ông Nhật ‘bị phụ nữ chê’ biểu tình chống Ngày Valentine

Nhóm Kakuhido - Liên minh cách mạng những người đàn ông mà phụ nữ cảm thấy không hấp dẫn - ngày 12.2 biểu tình ở Tokyo phản đối việc thể hiện tình cảm yêu đương nơi công cộng dịp Valentine vì điều đó làm tổn thương họ.Các thành viên nhóm Kakuhido ngày 12.2 mang theo biểu ngữ "Đập tan ngày Valentine", xuống đường biểu tình ở quận Shibuya, thủ đô Tokyo. Họ hô vang khẩu hiệu “Âu yếm nơi công cộng là khủng bố!”, trước sự hiếu kỳ của những người đi đường, theo AFP.
“Mục tiêu của chúng tôi là tiêu diệt chủ nghĩa tư bản tình yêu. Những người như chúng tôi không tìm kiếm giá trị tình yêu bị xã hội đàn áp. Đây rõ ràng là âm mưu của nhiều người trong xã hội khi nghĩ rằng những người kém hấp dẫn là người thấp kém hay kẻ thua cuộc, và những hành vi âu yếm thể hiện tình yêu nơi công cộng khiến chúng tôi cảm thấy tồi tệ”, ông Takayuki Akimoto, người phụ trách quan hệ công chúng của nhóm Kakuhido cho AFP biết.
Trước đó, nhóm Kakuhido còn biểu tình phản đối “những bà nội trợ kiểm soát tương lai Nhật Bản”, bởi vì những người chồng của họ phải làm việc quần quật tại văn phòng cả ngày.
Ngày lễ tình nhân Valentine 14.2 ở Nhật Bản là dịp bội thu đối với các hãng sản xuất bánh kẹo, vì phụ nữ Nhật Bản có truyền thống mua sô cô la tặng cho những người đàn ông trong đời họ - từ người yêu cho đến những nam đồng nghiệp.
Đàn ông Nhật Bản tặng lại sô cô la cho phụ nữ vào Ngày Valentine Trắng 14.3 - vốn do những nhà sản xuất bánh kẹo khởi xướng trong thập niên 1980 để tăng doanh thu.
Ông Akimoto (33 tuổi) lên án cái mà nhóm Kakuhido gọi là “chủ nghĩa tư bản dựa vào tình yêu” của ngày Valentine. “Truyền thống tặng sô cô la đồng nghĩa bạn luôn phải cạnh tranh. Bạn bị đánh giá bởi số lượng sô cô la bạn được tặng. Đây là chiến lược kinh doanh của những nhà tư bản sô cô la, thật lố bịch”, ông nói. Ông Akimoto còn chỉ trích ngày Valentine chỉ là “cỗ máy để kiếm tiền”.
Ông Akimoto cho rằng thông điệp chống ngày Valentine của nhóm Kakuhido cuối cùng cũng đã được nhiều người biết đến sau 10 năm biểu tình phản đối. Kakuhido được sáng lập vào năm 2006 bởi Katsuhiro Furusawa - một người từng bị bạn gái chia tay dẫn đến việc ông phản đối ngày Valentine.

No comments:

Post a Comment