Tuesday, June 27, 2017

Hồng Kông trong bàn tay thép của Trung Quốc

media
Ngày 01/07/2017 tới đây là đúng 20 năm Hồng Kông trải nghiệm chính sách « một quốc gia, hai chế độ », theo đề xuất của Đặng Tiểu Bình khi đàm phán với Luân Đôn và sẽ kéo dài đến 50 năm. Thực tế cho thấy hệ thống này đang bị sụp đổ từng mảng lớn. Vì sao Bắc Kinh không tôn trọng lời hứa ?





Theo tinh thần nguyên tắc « một quốc gia hai chế độ », Hồng Kông phải được hưởng tự do dân chủ cho đến năm 2047. Đây là những quyền chính trị xa lạ đối với người dân tại lục địa. Tuy nhiên, 20 năm sau ngày nhượng địa cũ của Anh Quốc được trao lại cho Trung Quốc, đông đảo người dân Hồng Kông cảm thấy các quyền tự do tại đặc khu hành chính bị thu hẹp dần dần. Hai chế độ đâu không thấy mà chỉ thấy hai bàn tay thép.
Trưng cầu dân ý trước 2047 ?
Trong bối cảnh chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình sắp đi Hồng Kông dự lễ kỷ niệm, giáo sư Lâm Lập Hoà (Willy Lam), một nhà phân tích có uy tín nhận định một cách khéo léo : nguyên tắc một quốc gia đang lấn át nguyên tắc hai chế độ.
Trong khi đó, giới tranh đấu dân chủ không giấu lo âu. Đối với Hoàng Chi Phong, 20 tuổi, một trong những khuôn mặt tiên phong của phong trào xuống đường năm 2014 thì vùng lãnh thổ 1000 km2 này đang đứng trước một khúc quanh : Quy chế chính trị của Hồng Kông đang bị đe dọa.
Cho đến nay thì Hồng Kông vẫn còn những đặc quyền so với Hoa lục, như tự do phát biểu, tư pháp độc lập và một chút dân chủ trong việc bầu cơ quan lập pháp. Thế nhưng, nhiều biến cố gần đây làm công luận nghi ngờ ý đồ của Bắc Kinh như là vụ bắc cóc năm nhân viên và chủ nhân một nhà sách, chuyên phát hành các cuốn « thâm cung bí sử » của giới lãnh đạo Trung Quốc. Bằng mọi giá, Bắc Kinh không để vi-rút dân chủ lan sang Hoa lục.
Từ khi phong trào Dù Vàng làm tê liệt Hồng Kông trong hai tháng của năm 2014, lời kêu gọi Hồng Kông tự trị, thậm chí độc lập, ngày càng xuất hiện nhiều.
Hoàng Chi Phong, nay là lãnh đạo đảng Demosito, lưu ý là trước năm 1997, người dân Hồng Kông chưa bao giờ được Luân Đôn và Bắc Kinh hỏi ý kiến. Phải tổ chức trưng cầu dân ý về tương lai của Hồng Kông, trước khi hiệp ước chuyển tiếp Trung Quốc - Anh Quốc hết hạn vào năm 2047, đó là mục tiêu tranh đấu của đảng đối lập này.
Tuy nhiên, công luận Hồng Kông bị phân hóa. Một phần dân chúng muốn yên phận vì thấy Trung Quốc quá mạnh. Phần khác, nhất là doanh nhân và chính trị gia chuyên nghiệp được Trung Quốc ưu đãi, tiếp tục bảo vệ tư lợi. Cựu lãnh đạo an ninh Hồng Kông Diệp Lưu Thục Nghi (ReginaIp), một người bị phe dân chủ gọi là tay sai của Trung Quốc, cho rằng quy chế « bán tự trị đứng vững » cần gì thay đổi. Tân trưởng đặc khu Lâm Trịnh Nguyệt Nga (Carrie Lam), thân Trung Quốc, cam kết « hàn gắn » mối xung khắc giữa hai cộng đồng, nhưng dứt khoát bác bỏ chủ trương độc lập với Hoa lục.
Ngoài yếu tố chính trị, người dân Hồng Kông còn bị chia rẽ vì cách biệt giàu nghèo ngày càng lớn và vì giá nhà đất leo thang, do đầu tư địa ốc của doanh nhân Hoa lục. La Quán Thông (Nathan Law), dân biểu đối lập và cũng là người trẻ nhất trong nghị viện, bi quan : người Hông Kông đã mất hết hy vọng. Đó là vấn đề rất lớn của Hồng Kông.
Xem gương Hồng Kông nhìn lại Biển Đông
Theo Japan News, lãnh đạo Trung Quốc hiện nay là Tập Cận Bình không có ý đồ bóp chết Hồng Kông. Áp lực tại Hồng Kông xuất phát từ cá tính độc đoán của nhân vật được mô tả là « đệ tử hàng đầu của Mao ». Nếu quan sát kỹ, chính sách của Tập Cận Bình thi hành tại Hồng Kông diễn ra cùng lúc và cùng chiều tại Hoa Lục và trên biển : đàn áp nhân quyền, kềm kẹp tự do ngôn luận trong nước và ráo riết bành trướng ở Biển Đông và Hoa Đông.
Theo lý giải của các quan chức của đảng Cộng Sản Trung Quốc thì căng thẳng hiện nay không phải do đối chọi ý thức hệ, mà là do « xung đột giá trị toàn diện ». Nói cách khác, Bắc Kinh tìm cách trấn áp mọi phong trào chống đảng Cộng Sản và ngược lại để sống còn, Hồng Kông tìm mọi cách bảo vệ các quyền tự do.
Về lâu về dài, xung khắc này có thể xem là hệ quả cuộc đối đầu giữa hai phong trào : một bên là nỗ lực dân chủ hóa Trung Quốc và bên kia là Hán hóa Hồng Kông.Tú Anh/ RFIHồng Kông /// Ảnh: Bloomberg

Hàng loạt doanh nghiệp lớn Trung Quốc dần kiểm soát kinh tế Hồng Kông

Ngân hàng, bất động sản và viễn thông là ba ngành thấy rõ nhất sức ảnh hưởng của Đại lục tại Hồng Kông.
20 năm có thể làm nên sự thay đổi lớn. Theo Bloomberg, khi về lại với Trung Quốc vào năm 1997, nền kinh tế từng là thuộc địa Anh bị chi phối bởi các doanh nhân ở đặc khu này như ông Lý Gia Thành và các tập đoàn thời thuộc địa như Jardine Matheson Holdings.
Năm 2017, nguồn sức mạnh mới đang tràn vào kinh tế Hồng Kông. Dù ông Lý và các doanh nhân như ông vẫn ăn nên làm ra, ảnh hưởng của giới doanh nhân Hồng Kông lên nền kinh tế đang giảm dần. Ngược lại, ảnh hưởng của doanh nghiệp Đại lục tại đặc khu này đang đi lên, đặc biệt là trong lĩnh vực bất động sản, tài chính và viễn thông. Đại lục hiện còn giành sức ảnh hưởng trong nhiều ngành khác.
Hồng Kông từ lâu là cửa ngõ ra và vào Trung Quốc. Hồi thập niên 1990, giới doanh nghiệp quốc doanh Trung Quốc, hay còn gọi là Red Chips, huy động vốn từ Hồng Kông để xây dựng kinh tế Đại lục. Giờ đây, khi sức ảnh hưởng chính trị của Đại lục tại Hồng Kông đi lên, các doanh nghiệp nhiều tiền Trung Quốc cũng tăng sức ảnh hưởng.
Hàng loạt doanh nghiệp lớn Trung Quốc dần kiểm soát kinh tế Hồng Kông - ảnh 1
HNA Group ngày càng tăng sức ảnh hưởng tại đặc khu Hồng Kông sau khi chi 27,2 tỉ đô la Hồng Kông, tương đương 3,5 tỉ USD, tậu nhiều lô đất tọa lạc ở nơi từng là sân bay Kai Tak ẢNH: BLOOMBERG
Tại thành phố mà ngành tài chính chiếm gần 18% nền kinh tế, các hãng Trung Quốc xuất hiện ở khắp nơi. Hồi năm 1997, không có cái tên Đại lục nào trong top 10 doanh nghiệp hỗ trợ hoạt động chào bán cổ phiếu lần đầu ra công chúng (IPO) song hiện nay, những gương mặt như China Construction Bank và Haitong Securities thống trị mảng này ở Hồng Kông. Khoảng 5 tỉ USD tiền vốn được huy động từ các đợt IPO từ đầu năm đến nay, nhiều hơn so với mức 3,4 tỉ USD trong cả năm 1997.
Nhiều nhà phát triển bất động sản Trung Quốc, trong đó có HNA Group và Logan Property Holdings, vượt qua nhiều đối thủ địa phương trong cuộc đua tậu đất đắt tiền để phát triển bất động sản. Các hãng này thu về 37 tỉ đô la Hồng Kông giá trị đất mà chính quyền Hồng Kông bán để phát triển nhà ở trong năm nay. Không có công ty địa phương nào. Các nhà phát triển bất động sản Hồng Kông như Henderson Land Development kẹt trong đợt thầu bất động sản thương mại.
Thị trường điện thoại cũng ghi nhận mức chi phối lớn từ Trung Quốc. Công ty con của China Telecom dự kiến cho ra mắt dịch vụ di động trong tháng này. Năm ngoái, tờ South China Morning Post của Hồng Kông được tỉ phú Trung Quốc Jack Ma mua lại nhằm nâng sức ảnh hưởng của tiếng nói Đại lục so với phương Tây.
Giáo sư khoa học chính trị Ting Wai tại Đại học Baptist Hồng Kông nhận định: “Điều Trung Quốc quan tâm là sự thay đổi cơ bản của tư duy, tinh thần người Hồng Kông. Các tài phiệt địa phương lâu nay vẫn thống trị nền kinh tế Hồng Kông sẽ dần dà mất vị trí quan trọng trong nền kinh tế, trừ khi họ hợp tác với doanh nghiệp Đại lục”.
Tạm biệt nhà băng phương Tây

Hàng loạt doanh nghiệp lớn Trung Quốc dần kiểm soát kinh tế Hồng Kông - ảnh 2
9 trong top 10 hãng tư vấn IPO ở Hồng Kông là của Trung QuốcẢNH: BLOOMBERG
Năm 1997, Morgan Stanley, HSBC Holdings và Merrill Lynch là những nhà hỗ trợ IPO hàng đầu ở Hồng Kông trong danh sách 10 công ty chỉ gồm toàn công ty địa phương và hãng ngoại. Năm 2017, 9/10 cái tên trong cùng loại danh sách đến từ Đại lục. China Construction Bank, Haitong Securities và Agricultural Bank of China là ba hãng đứng đầu.
Để giành thị phần, các ngân hàng đầu tư Trung Quốc giảm phí. Đối với một số đợt IPO, đặc biệt là các đợt IPO lớn, giới cố vấn chỉ được trả một nửa số tiền mà họ từng được nhận cách đây 5 năm, tức 1% giá trị IPO. Hiện tại, hầu như toàn bộ danh sách công ty mới niêm yết trên sàn giao dịch chứng khoán Hồng Kông đến từ Đại lục. Đây là sự thay đổi lớn so với cách đây sáu năm, khi sàn chứng khoán đặc khu nỗ lực thu hút các hãng ngoại như Prada, Samsonite International.
Hết thời nhà phát triển địa phương

Hàng loạt doanh nghiệp lớn Trung Quốc dần kiểm soát kinh tế Hồng Kông - ảnh 3
Doanh nghiệp Đại lục thống trị các đợt thầu đất ở tại Hồng KôngẢNH: BLOOMBERG
Giới đầu tư Đại lục bắt đầu vượt mặt giới tỉ phú bất động sản Hồng Kông, những nhân vật từng chiếm ưu thế trong việc mua đất chính quyền để phát triển nhà ở hồi năm 2011. Năm nay, người mua Đại lục nắm tất cả các lô đất ở, tăng đáng kể so với năm ngoái khi họ chỉ nắm gần 1/2 số lô đất trên.
HNA Group với sự dẫn dắt của doanh nhân Chen Feng đặc biệt năng động. Năm ngoái, công ty sở hữu Hainan Airlines chi tổng cộng 27,2 tỉ đô la Hồng Kông cho bốn khu đất ở nơi trước đây từng là sân bay Kai Tak, đánh bại 19 nhà thầu khác khi chào giá kỷ lục 8,84 tỉ đô la Hồng Kông trong lần đấu thầu đất ở đầu tiên tại Hồng Kông của hãng.
Cạnh tranh trong ngành viễn thông

Hàng loạt doanh nghiệp lớn Trung Quốc dần kiểm soát kinh tế Hồng Kông - ảnh 4
Một công ty con của China Mobile trở thành công ty Trung Quốc có sức ảnh hưởng trong thị trường di động Hồng KôngẢNH: BLOOMBERG
Sau thời gian hợp nhất với nhiều hãng Hồng Kông, năm 2006, China Mobile là người tiên phong bước vào thị trường chưa từng có hãng Đại lục nào. Nhà khai thác mạng không dây lớn nhất Trung Quốc khi đó thâu tóm China Resources Peoples Telephone, hãng vốn được kiểm soát bởi một công ty Đại lục. China Mobile giờ đây sở hữu 1/5 sóng điện thoại thương mại ở Hồng Kông, đứng cùng với nhiều doanh nghiệp Hồng Kông khác như Sun Hung Kai Properties và CK Hutchison Holdings.
Một công ty Trung Quốc khác là China Telecom cũng lên kế hoạch tung ra dịch vụ di động trong tháng 6, trong khi China Unicom đã bắt đầu cung cấp dịch vụ tại đặc khu này cách đây 15 năm.
Việc doanh nghiệp Đại lục tràn vào khiến nhiều công ty địa phương quan tâm. Chuyên gia nghiên cứu Castor Pang thuộc Core-Pacific Yamaichi International ở Hồng Kông cho biết: “Đối với doanh nhân địa phương, đây không còn là việc duy trì vị trí người dẫn đầu. Đây là chuyện sống còn. Nếu họ không làm gì đó, họ sẽ bị đẩy ra ngoài cuộc chơi”.Hong Kong, Sunday, Sept. 28, 2014. (AP Photo/Vincent Yu)

Trung Quốc và Hồng Kông: Chúng tôi cử, các anh bầu

Tác giả: George Chen | Biên dịch: Nguyễn Huy Hoàng
Trung Quốc lo sợ dân chủ sẽ lan truyền vào đại lục nếu cho phép phổ thông đầu phiếu ở Hồng Kông.
Mười bảy năm sau khi nắm quyền kiểm soát đối với Hồng Kông và cam kết thực hiện phổ thông đầu phiếu ở vùng lãnh thổ này, Bắc Kinh đã biến nguyên tắc mỗi người một phiếu trở nên vô nghĩa bằng cách tự cho mình đặc quyền lựa chọn ứng cử viên. Trong khi Hồng Kông gồng mình trước cú sốc từ sự đảo ngược xu thế dân chủ hóa này, cộng đồng quốc tế nghi ngại về tương lai của Hồng Kông và vị thế của họ trong con mắt của thế giới.
Năm 1997, Hồng Kông trở về với Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa cùng lời hứa từng bước chuyển đổi sang một chính quyền dân cử. Năm 2010, Trung Quốc làm dấy lên hi vọng rằng trong cuộc bầu cử năm 2017, quyền phổ thông đầu phiếu có thể sẽ được áp dụng với các chi tiết cụ thể sẽ được làm rõ sau. Lý Phi,[1] quan chức cấp cao của Đại hội đại biểu Nhân dân toàn quốc (Tương đương Quốc hội ở Việt Nam – ND), công bố kế hoạch vào ngày 31 tháng 8, và tin tức đã gây choáng váng Hồng Kông: Trung Quốc sẽ sàng lọc ứng cử viên cho vị trí Trưởng Đặc khu Hành chính Hồng Kông và ấn định danh sách cuối cùng từ hai đến ba ứng cử viên, do đó phủ nhận quyền bầu cử cho danh sách ứng cử viên mà họ thích của nhiều người trong số 7 triệu dân ở Hồng Kông.
Động thái này đã làm sứt mẻ uy tín quốc tế của Trung Quốc, nền kinh tế lớn thứ hai của thế giới vốn đã cam kết sẽ là một cường quốc đang lên có trách nhiệm hơn. Nếu Bắc Kinh có thể dễ dàng phá bỏ lời hứa của mình đối với Hồng Kông, thế giới cũng nên cân nhắc việc liệu Trung Quốc có tuân thủ các cam kết quốc tế khác hay không.
Rất lâu trước cuộc bàn giao năm 1997, cơ quan ngôn luận của Đảng Cộng sản Trung Quốc, tờ Nhân dân Nhật báo ngày 18 tháng 3 năm 1993 có đăng một bài báo trích lời của Lỗ Bình,[2] sau này là quan chức cấp cao phụ trách các vấn đề Hồng Kông và Ma Cao: “Việc Hồng Kông xây dựng nền dân chủ thế nào trong tương lai hoàn toàn nằm trong quyền tự quyết của Hồng Kông. Chính quyền trung ương sẽ không can thiệp.”
Hơn 20 năm sau lời hứa của Lỗ Bình đối với Hồng Kông, chính sách “Một quốc gia, hai chế độ” của lãnh tụ tối cao Trung Quốc Đặng Tiểu Bình hiện đang có nguy cơ sụp đổ, phần lớn là bởi các sự can thiệp trực tiếp hay gián tiếp không ngừng của Trung Quốc trên nhiều mặt khác nhau từ việc bầu cử các nhà lập pháp ở địa phương cho đến tự do báo chí, mà trong nhiều thập kỷ được coi là một trong những giá trị cốt lõi của Hồng Kông bên cạnh nền pháp quyền.
Chính sách “Một quốc gia, hai chế độ” ngụ ý rằng trong khi Trung Quốc đại lục tiếp tục theo con đường chủ nghĩa xã hội, nền dân chủ tư bản có thể song song tồn tại trong các bộ phận khác của Trung Quốc như ở Đài Loan sau khi thống nhất với Trung Quốc Cộng sản. Chính phủ Đài Loan nhiều lần từ chối khái niệm chính trị như vậy kể từ năm 1971 khi Liên Hợp Quốc công nhận Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa là chính phủ duy nhất của Trung Quốc và các nhà lãnh đạo Đài Loan từ chối một thỏa thuận đại diện kép.
Phong trào ủng hộ dân chủ Hòa Bình Chiếm Trung[3] (Occupy Central movement) của thành phố – đấu tranh cho “mỗi người một phiếu” và phổ thông đầu phiếu phù hợp với tiêu chuẩn quốc tế chứ không chỉ thứ phổ thông đầu phiếu “mang bản sắc Trung Quốc” cho phép Bắc Kinh sàng lọc ứng cử viên trước – đã tổ chức một cuộc biểu tình mang tính bước ngoặt để phản đối tuyên bố của Bắc Kinh về cuộc bầu cử năm 2017.
Trong lịch sử, Hồng Kông không chỉ là một trung tâm tài chính, đóng vai trò chủ chốt trong cải cách và phát triển chính trị trong lịch sử Trung Quốc hiện đại. Hồng Kông từng là nơi cư trú của Tôn Trung Sơn, người sáng lập nên Trung Hoa Dân Quốc, cựu sinh viên của Đại học Hồng Kông, một trong những cơ sở giáo dục lâu đời và uy tín nhất của châu Á. Nhiều quan chức và học giả Trung Quốc từng mong đợi Hồng Kông có thể trở thành một hình mẫu cho sự phát triển trong tương lai của mối quan hệ giữa Trung Quốc đại lục và Đài Loan với hi vọng rằng hai bên có thể tái hợp một ngày nào đó tương tự như thỏa thuận “Một quốc gia, hai chế độ” với Hồng Kông.
Với lập trường của Bắc Kinh chỉ cho phép hai hoặc ba ứng cử viên – hầu hết có khả năng là các ứng cử viên mà Đảng có thể tin tưởng vào lòng trung thành với chính quyền trung ương – chạy đua trong cuộc bầu cử 2017 cho vị trí lãnh đạo điều hành Hồng Kông, mong ước cuối cùng và có lẽ khả quan nhất cho một cách tiếp cận tiến bộ để nâng cao các giá trị dân chủ trên đất Trung Quốc đang mờ dần đi.
Những phản ứng trên mạng của thế hệ trẻ Đài Loan đối với sự kiểm soát gắt gao chưa từng có của Bắc Kinh đối với cuộc cải cách bầu cử của Hồng Kông cho thấy Trung Quốc có thể cần phải hành động nhiều hơn nữa để giành được trái tim và khối óc của những người Đài Loan với mong muốn một ngày tái hợp hòn đảo tự trị này về với đất mẹ.
Bắc Kinh vẫn đang nhất quyết ngăn chặn phổ thông đầu phiếu. Có lẽ Trung Quốc có mối quan ngại sâu sắc hơn về việc dân chủ kiểu phương Tây bắt rễ tại Hồng Kông, trên đất Trung Quốc, và đóng vai trò như một tín hiệu dẫn đường cho những người ủng hộ dân chủ tại Trung Quốc đại lục, đặc biệt là những thành phố phát triển nhất bao gồm Quảng Châu và Thượng Hải, nơi tầng lớp trung lưu đang gia tăng nhanh chóng có mong muốn mạnh mẽ về công bằng xã hội và cải cách chính trị để bảo vệ lợi ích cho chính cư dân địa phương.
Trung Quốc, dưới sự lãnh đạo của Chủ tịch Tập Cận Bình, đã bắt tay vào chiến dịch chống tham nhũng nhằm làm trong sạch Đảng Cộng sản, từ đó củng cố sự cầm quyền của Đảng đối với Trung Quốc. Tuy nhiên, mặt khác chính phủ cũng bịt miệng các trí thức bất đồng chính kiến và các nhà hoạt động ủng hộ nền dân chủ, đàn áp tự do internet với lý do duy trì nền hòa bình và ổn định trong nước. Với hiện trạng liên lạc lỏng lẻo giữa Hồng Kông và đại lục, việc người dân Hồng Kông được tự do bầu các ứng cử viên không do Bắc Kinh xét duyệt sẽ đem lại một hiệu ứng “lật đổ” với Trung Quốc.
Tuy nhiên, làm mất lòng những khát vọng của nhân dân Hồng Kông bằng việc từ chối thực hiện phổ thông đầu phiếu như Trung Quốc đã hứa có thể sẽ không đem lại hòa bình và ổn định mà mọi người mong muốn.
Bằng cách đe dọa phong tỏa khu trung tâm thành phố, phong trào Hòa Bình Chiếm Trung có thể gây ra một tình huống mà cả Bắc Kinh lẫn Hồng Kông đều phải chịu thiệt hại. Không nên đánh giá thấp sức mạnh của Hòa Bình Chiếm Trung. Phong trào này không chỉ liên quan tới việc có bao nhiêu người chiếm đóng các đường phố trên thực tế, mà nó còn gửi một tín hiệu rõ ràng qua xã hội Hồng Kông và tới Bắc Kinh rằng thực sự có nhiều cá nhân sẵn sàng tranh đấu để bảo vệ ý nghĩa những giá trị cốt lõi của Hồng Kông được ghi nhận trong Tuyên bố chung Trung – Anh – “Các quyền và tự do, bao gồm các quyền và tự do của con người, tự do ngôn luận, báo chí, hội họp, lập hội, đi lại, thành lập các phong trào, thư tín, bãi công, lựa chọn nghề nghiệp, nghiên cứu khoa học, và tín ngưỡng tôn giáo được bảo đảm bởi pháp luật của Đặc khu Hành chính Hồng Kông. Sỡ hữu tư nhân, sở hữu doanh nghiệp, quyền hợp pháp của người thừa kế và đầu tư nước ngoài được bảo vệ bởi luật pháp” – những thứ đồng nghĩa với địa vị của một công dân Hồng Kông.
Giáo sư Benny Tai[4] tại Đại học Hồng Kông, cũng là một trong những nhà lãnh đạo chủ chốt và là người đồng sáng lập phong trào Hòa Bình Chiếm Trung, tuyên bố rằng phong trào đã đánh dấu một “kỷ nguyên của sự bất tuân dân sự” hoàn toàn mới cho Hồng Kông, và đây mới chỉ là một sự khởi đầu. Con đường chính trị cho Hồng Kông trong những năm tới, chưa nói đến những thập kỷ tới, sẽ gập ghềnh hơn rất nhiều.
Nhiều người phương Tây cũng như người đại lục thường xuyên đặt câu hỏi, rằng sau tất cả những tranh luận, giận dữ và biểu tình này, người Hồng Kông thực sự muốn Hồng Kông thế nào? Câu trả lời của cựu Ti trưởng Chính vụ ti[5] Hồng Kông, bà Trần Phương An Sinh,[6] là Hồng Kông không nên trở thành “một thành phố như những thành phố khác của Trung Quốc,” ít nhất không phải là bây giờ. Hồng Kông vẫn có thể tạo nên sự khác biệt lớn cho họ và cho Trung Quốc nếu người dân của họ có thể tiếp tục duy trì được các giá trị cốt lõi của xã hội.
Đề nghị “phổ thông đầu phiếu mang bản sắc Trung Quốc” của Bắc Kinh – giới hạn danh sách bầu cử gồm chỉ những người tuân theo mệnh lệnh của Đảng Cộng sản – sẽ dẫn đến kết quả là Hồng Kông trở thành “một thành phố như những thành phố khác của Trung Quốc” như bà Trần lo ngại. Người dân Hồng Kông muốn giữ bản sắc riêng và tự quyết vận mệnh của họ ngay cả khi thành phố này thuộc chủ quyền của Trung Quốc.
George Chen là biên tập viên tài chính cho tờ South China Morning Post (Bưu điện Hoa Nam Buổi sáng) và là học giả Yale World Fellow 2014. Theo dõi ông trên Twitter @george_chen.
Bản gốc tiếng Anh: YaleGlobalmedia

Hồng Kông : Người biểu tình trùm vải đen lên biểu tượng thu hồi chủ quyền


Một số nhà dân chủ Hồng Kông phủ vải đen lên tượng đài « hoa lan Hồng Kông », biểu tượng nhượng địa được Anh Quốc trao trả cho Trung Quốc ngày 01/07/1997 . Đây là một trong những phản ứng của phong trào dân chủ trong bối cảnh có tin chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình sẽ sang Hồng Kông trong ba ngày, vào cuối tuần.
Thứ Hai 26/06/2017, tại Hồng Kông, Hoàng Chí Phong (Joshua Wong), lãnh đạo phong trào dân chủ Demosito cùng với hơn một chục thành viên dùng tấm vải đen phủ lên đóa hoa Dương tử kinh (bauhinia), nằm ở trung tâm thành phố.
Bức tượng mạ vàng do Bắc Kinh tặng Hồng Kông vào năm 1997 được đặt tại quảng trường mà vào ngày 01/07 tới, chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình sẽ tham dự lễ ghi dấu 20 năm ngày nhượng địa được trao trả.
Theo AFP, cảnh sát nhanh chóng can thiệp tháo gỡ tấm vải đen trong lúc người biểu tình hô các khẩu hiệu : Quyền tự quyết dân chủ vì tương lai Hồng Kông. Hai mươi năm « một quốc gia, hai chế độ » là 20 năm dối trá.
Trong bản thông cáo báo chí, đảng Demosito giải thích hành động này là nhằm biểu lộ nỗi « căm giận và thất vọng » đối với các chính quyền Hồng Kông từ 20 năm qua, đã không bảo vệ quyền tự do dân chủ tại Hồng Kông theo như thỏa thuận giữa Bắc Kinh và Luân Đôn.

No comments:

Post a Comment